لهذا الغرض، إن كلا من الولايات المتحدة وروسيا الاتحادية سيقومان خلال الأيام القليلة القادمة بإعداد وتقديم مشروع قرار يتضمن الإجراءات الخاصة بالتدمير السريع لبرنامج الأسلحة الكيميائية السورية والتحقق الصارم منه ، ليصار إلى تقديمه إلى المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. وسيستند هذا مشروع القرار، برأي الطرفين( الروسي والأميركي)، إلى المبادىء الواردة في الملحق( أ) من هذا الإطار. وتعتقد الولايات المتحدة والاتحاد الروسي أن هذه الإجراءات غير العادية اقتضاها استخدام سابق لهذه الأسلحة في سوريا وتقلبات الحرب الأهلية السورية.
الولايات المتحدة و الاتحاد الروسي متفقان على أن قرار مجلس الامن الدولي هذا ينبغي أن يكون خاضعا للمراجعة الدورية المنتظمة لجهة التقيد به وتنفيذه في سوريا وفق قرار المجلس التفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. وفي حال عدم امتثال(الحكومة السورية) به، بما في ذلك النقل غير المصرح به للأسلحة الكيميائية، أو استخدامه من قبل أي شخص في سوريا، ينبغي على مجلس الأمن الدولي فرض تدابير بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة .
إن مشروع قرار منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ، المعد من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، يدعم تطبيق المادة الثامنة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية ، التي تنص على إحالة أية انتهاكات له إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
وتعزيزا لهدف القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية ، توصلت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي إلى تقويم مشترك لحجم ونوع الأسلحة الكيميائية (السورية)المعنية. ويلتزم الطرفان(الأميركي والروسي) برقابة دولية فورية على الأسلحة الكيميائية ومكوناتها في سوريا . وتتوقع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي من سوريا أن تقدم، في غضون أسبوع ، قائمة شاملة بأسلحتها الكيميائية، بما في ذلك أسماء وأنواع و كميات عناصر الأسلحة الكيميائية الموجودة لديها، وأنواع الذخائر، و مواقع و أشكال تخزينها وإنتاجها وبرامج الأبحاث والتطوير الخاصة بها ومرافقها.
إننا (الولايات المتحدة والاتحاد الروسي) مصممان على أن السيطرة الأكثر فعالية على الأسلحة يمكن تحقيقه عن طريق إزالة أكبر كميات ممكنة منها تحت إشراف منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ، و تدمير تلك الأسلحة خارج سوريا إذا كان ذلك ممكنا . وقد وضعنا أهدافا طموحة لإزالة وتدمير جميع أنواع الأسلحة الكيميائية والمواد والمعدات المتعلقة بها واستكمال تلك الإزالة والتدمير في النصف الأول من العام 2014. وستشمل عملية القضاء على الأسلحة الكيميائية السورية ، بالإضافة إلى المخزونات والذخائر نفسها، تدمير التسهيلات والمرافق المتعلقة بتطويرها وإنتاجها . ويتضمن الملحق"ب" وجهة نظر الطرفين بهذا الخصوص.
قررت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي كذلك أنه لتحقيق مسؤوليتهما عن الأسلحة الكيميائية(السورية)، يجب على السوريين منح منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة والطواقم الخاصة بهما الحق الفوري و غير المقيد في تفتيش جميع المواقع في سوريا . وينبغي أن تشمل الإجراءات الاستثنائية المقرر أن تقترحها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لاعتمادها من قبل المجلس التنفيذي للمنظمة ، وبقرار معزز من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ، كما هو موضح أعلاه ، آلية لضمان هذا الحق .
وفي هذا الإطار ، ينبغي على المنظمة ومفوضية من الامم المتحدة أن ترسلا طواقمهما في أسرع وقت ممكن لتعزيز عملية السيطرة على الأسلحة الكيماوية وتدميرها وإزالتها.
تعتقد الولايات المتحدة والاتحاد الروسي أن عمل المنظمة والأمم المتحدة يمكن أن يستفيد من مشاركة خبراء من البلدان P5 ( البلدان دائمة العضوية في مجلس الأمن).
الولايات المتحدة و الاتحاد الروسي تجددان بقوة موقفهما من سوريا كما ورد في البيان الختامي لقمة "مجموعة الثماني" في إيرلندا الشمالية في حزيران / يونيو 2013، خصوصا فيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية .
إن الجانبين ينويان العمل معا بشكل وثيق ، و مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة و جميع الأطراف السورية ، و مع الدول الأعضاء المعنية الأخرى ذات القدرات في هذا المجال، من أجل ضمان أمن بعثة الرصد و التدمير ، ويقران بالمسؤولية الأساسية للحكومة السورية في هذا الصدد .
إن الولايات المتحدة و الاتحاد الروسي يدركان أن هناك تفاصيل من شأنها أن تعزز تنفيذ هذا الإطار تحتاج إلى أن تعالج على وجه السرعة في الأيام المقبلة، والعمل لإتمام هذه التفاصيل في أقرب وقت ممكن عمليا، ويدركان أن الوقت هو أمر جوهري نظرا للأزمة في سوريا .
1 . ينبغي أن يستند القرار على الفقرة 8 من المادة الرابعة و الفقرة 10 من المادة الخامسة من اتفاقية نزع الأسلحة الكيميائية.
2 . ينبغي على القرار معالجة الطابع الاستثنائي لحالة الأسلحة الكيميائية السورية .
3 . ينبغي للقرار أن يأخذ في الاعتبار إيداع سوريا طلبها الانضمام إلى اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية .
4 . ينبغي أن ينص القرار على تهيئة إمكانية الوصول السهل للدول الأطراف (في اتفاقية حظر الإسلحة) إلى المعلومات المقدمة من سوريا .
5 . ينبغي أن يحدد القرار المعلومات الأولية التي ستقدمها سوريا إلى السكرتاريا التقنية للمنظمة وفقا لجدول زمني محدد بإحكام ، و يحدد أيضا موعدا مبكرا لتقديم إعلان رسمي اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية .
6 . القرار يجب إلزام سوريا بالتعاون بشكل كامل على جميع جوانب تنفيذه.
7 . ينبغي على القرار أن يضع جدولا زمنيا للتدمير السريع لقدرات الأسلحة الكيماوية السورية . هذا الجدول الزمني ينبغي أن يأخذ في الاعتبار التواريخ المستهدفة التالية :
A. انتهاء منظمة حظر الأسلحة الكيميائية من التفتيش الأولي للمواقع المعلن عنها بحلول نوفمبر تشرين الثاني / نوفمبر (2013).
B. تدمير وسائل إنتاج ومزج وتعبئة الأسلحة الكيميائية بحلول تشرين الثاني/ فومبر (2013) .
C. القضاء التام على جميع الأسلحة الكيميائية والمواد والمعدات في النصف الأول من العام 2014.
وينبغي أن يتضمن القرار موعدا نهائيا ، فضلا عن المواعيد النهائية الوسيطة (لكل مرحلة)، لجهة ما يتعلق بتدمير قدرات الأسلحة الكيماوية السورية.
8 . ينبغي أن يتضمن القرارتوفير تدابير صارمة خاصة بالتحقق، تبدأ في غضون أيام قليلة ، بما في ذلك آلية لضمان الحق الفوري وغير المقيد بتفتيش أي موقع.
9 . ينبغي أن يتضمن القرار معالجة مسألة واجبات "السكرتاريا التقنية" للمنظمة في هذه الحالة و حاجتها إلى موارد إضافية لتنفيذ القرار ، لاسيما ما يتعلق بالموارد التقنية والبشرية ، وأن يطالب الدول ذات القدرات في هذا المجال بالمساهمة في تحقيق هذه الغاية .
10 . ينبغي أن يشير القرار إلى أحكام الاتفاقية لجهة التزام المجلس التنفيذي ، في حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، بلفت انتباه الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن الدولي مباشرة إلى الأمر .
إطار عمل مشترك على تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
كما واتفقا على أنه يجب اعتبار القضاء على الأسلحة الكيميائية في سوريا مسألة عاجلة لتنفيذها خلال أقصر فترة ممكنة.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق