الجمعة، 23 نوفمبر 2012

حسب موقع اسرائيلي مقرب من الاستخبارات الاسرائيلية : امريكا سترسل وفدا من الخبراء و الجنود الامريكيين لمحاربة شبكات تهريب السلاح الايرانية من السودان و ليبيا الى غزة

Obama’s pledge of US troops to Sinai next week won Israel’s nod for ceasefire
تعهد اوباما بارسال قوات امريكية الى سيناء الاسبوع المقبل كان سبب  الموافقة الاسرائيلية على وقف اطلاق النار

Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu agreed to a ceasefire for halting the eight-day Israeli Gaza operation Wednesday night, Nov. 21, after President Barack Obama personally pledged to start deploying US troops in Egyptian Sinai next week, debkafile reports. The conversation, which finally tipped the scales for a ceasefire, took place on a secure line Wednesday morning, just hours before it was announced in Cairo. The US and Israeli leaders spoke at around the time that a terrorist was blowing up a Tel Aviv bus, injuring 27 people.

نشرت ديبكا فايا ان  رئيس الوزراء الاسرائيلي بنيامين نتنياهو وافق على وقف إطلاق النار لوقف العملية الإسرائيلية ذات الثمانية ايام  في غزة ليلة الاربعاء، 21 نوفمبر، بعد تعهد الرئيس باراك أوباما شخصيا لبدء نشر القوات الأمريكية في سيناء المصرية الأسبوع المقبل، . هذا النقاش غير منحى  الميزان لوقف إطلاق النار، و كان  على خط آمن صباح اليوم الاربعاء، قبل ساعات من اعلان القاهرة. وتحدث قادة الولايات المتحدة وإسرائيل في الوقت الذي  قام إرهابي بتفجير حافلة تل أبيب، مما اسفر عن اصابة 27 شخصا.

Obama’s pledge addressed Israel’s most pressing demand in every negotiating forum on Gaza: Operation Pillar of Cloud’s main goal was a total stoppage of the flow of Iranian arms and missiles to the Gaza Strip. They were smuggled in from Sudan and Libya through southern Egypt and Sinai. Hostilities would continue, said the prime minister, until this object was achieved.

تناول تعهد و التزام  أوباما الطلب الإسرائيلي الأكثر إلحاحا في كل محفل للتفاوض على غزة:الهدف الرئيسي  من عملية عمود السحب هو التوقف التام لتدفق الأسلحة الإيرانية والصواريخ إلى قطاع غزة. كان تهريبها من السودان وفي ليبيا عن طريق مصر وجنوب سيناء. وقال رئيس الوزراء سيواصل القتال، حتى تم تحقيق هذا الهدف .
Earlier, US officials tried unsuccessfully to persuade Israel to accept Egyptian President Mohamed Morsi’s personal guarantee to start launching effective operations against the smugglers before the end of the month. The trio running Israel’s Gaza campaign, Netanyahu, Defense Minister Ehud Barak and Foreign Minister Avigdor Lieberman, were willing to take Morsi at his word, except that Israeli security and intelligence chiefs assured them that Egypt has nothing near the security and intelligence capabilities necessary for conducting such operations.

في وقت سابق، حاول مسؤولون أمريكيون دون جدوى لإقناع إسرائيل بقبول الضمان الشخصي للرئيس المصري محمد مرسي لبدء شن عمليات فعالة ضد المهربين قبل نهاية الشهر الجاري. وكانت الثلاثي الذي ادار حملة  إسرائيل على غزة نتنياهو، ووزير الدفاع ايهود باراك ووزير الخارجية افيغدور ليبرمان، على استعداد لقبول تعهد و التزام مرسي إلا أن الأمن الإسرائيلي وقادة المخابرات أكدوا  لهم أن مصر ليس لديها القدرات الأمنية والاستخباراتية اللازمة لإجراء هذه العمليات.

When Secretary of State Hillary Clinton arrived in Jerusalem from Bangkok Tuesday, she tried assuring Netanyahu that President Obama had decided to accelerate the construction of an elaborate US system of electronic security fences along the Suez Canal and northern Sinai. It would also cork up the Philadelphi route through which arms are smuggled into the Gaza Strip.
عندما حاولت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بعد وصولها  القدس يوم الثلاثاء من  بانكوك طمأنة نتنياهو و التاكيد له ان الرئيس أوباما قد قرر الإسراع في بناء نظام متطور  امريكي من الأسوار الأمنية الإلكترونية على طول قناة السويس وشمال سيناء. ومن شأن ذلك أن يصل  محور فيلادلفيا التي يتم من خلالها تهريب الأسلحة إلى قطاع غزة.
US security and civilian units will need to be deployed in Egyptian Sinai to man the fence system and operate it as an active counter-measure for obstructing the smuggling of Iranian weapons supplies.

 الوحدات الامنية و المدنية الامريكية  تحتاج إلى الانتشار في سيناء المصرية لنصب النظام السياجي وتشغيله كنظام نشط لمكافحة و عرقلة امدادات تهريب الأسلحة الإيرانية.

The prime minister said he welcomed the president’s proposal to expedite the fence project, but it would take months to obtain Egyptian clearance. Meanwhile, the Palestinians would have plenty of time to replenish their weapons stocks after Israel’s Gaza campaign. It was therefore too soon to stop the campaign at this point or hold back a ground incursion.



وقال رئيس الوزراء انه يرحب باقتراح الرئيس للإسراع في مشروع السياج، ولكن الامر سيستغرق شهرا للحصول على الوافقة المصرية. وفي الوقت نفسه، فإن الفلسطينيين لديهم الكثير من الوقت لتجديد (تعويض) مخزونات أسلحتهم بعد حملة اسرائيل على قطاع غزة. ولذلك كان من السابق لأوانه وقف الحملة في هذه المرحلة أو كبح عملية التوغل البري.
Clinton was sympathetic to this argument. Soon after, President Obama was on the phone to Netanyahu with an assurance that US troops would be in place in Sinai next week, after he had obtained President Morsi’s consent for them to go into immediate action against Iranian smuggling networks.

وكانت كلينتون متعاطفة مع هذه الحجة. بعد فترة وجيزة، كان الرئيس أوباما على الهاتف  مع نتنياهو مع ضمان أن يكون الجنود الأميركيون في مكانهم في سيناء الأسبوع المقبل، بعد أن كان قد حصل على موافقة الرئيس مرسي للهم للذهاب إلى اتخاذ إجراءات فورية ضد شبكات التهريب الإيرانية.

Netanyahu responded by agreeing to a ceasefire being announced in Cairo that night by Clinton and the Egyptian foreign minister, and to holding back the thousands of Israeli reservists on standby on the Gaza border.

ورد نتنياهو بالموافقة على وقف لإطلاق النار يجري الإعلان عنها في القاهرة في تلك الليلة من قبل كلينتون وزير الخارجية المصري،  ارجاع الآلاف من قوات الاحتياط الاسرائيلية  الذين في حالة تأهب على الحدود مع غزة.

 
debkafile’s military sources report that the first air transports carrying US special forces are due to land at Sharm el Sheikh military airfield in southern Sinai in the next 48 hours and go into action against the arms smugglers without delay.
مصادر ديبكا العسكرية تنشر تقريرا  ان الطلعة الجوية الأولى التي تنقل القوات الخاصة الامريكية ومن المقرر أن تهبط في مطار شرم الشيخ في جنوب سيناء العسكرية في ال 48 ساعة القادمة والذهاب إلى العمل ضد مهربي الأسلحة دون تأخير.
This development is strategically significant for three reasons:
هذا التطور مهم استراتيجيا لثلاثة أسباب:


1. Once the missile and arms consignments depart Iranian ports or Libyan arms bazaars, Tehran has no direct control of their transit from point to point through Egypt until they reach Sinai and their Gaza destination. All the same, a US special forces operation against the Sinai segment of the Iranian smuggling route would count as the first overt American military strike against an Iranian military interest.
(1)

 بمجرد  مغادرة شحنات الأسلحة الصاروخية الموانئ الإيرانية أو أسواق السلاح الليبية ، طهران لا تملك السيطرة المباشرة لعبورهم من نقطة إلى نقطة عبر مصر حتى تصل سيناء وغزة وجهتهم. وعلى أية حال، عملية القوات الخاصة الامريكية ضد قطاع سيناء من مسار التهريب الإيراني يعتبرالضربة الاميركية العلنية العسكري الأول ضد مصلحة عسكرية ايرانية.


Netanyahu, Barak and Lieberman are impressed by the change the Obama administration has undergone since the president’s reelection. Until then, he refused to hear of any military action against Iran and insisted that Tehran could only be confronted on the diplomatic plane.
وأعجب نتنياهو، باراك وليبرمان من التغيرالحاصل   في إدارة أوباما منذ إعادة انتخاب الرئيس. حتى ذلك الحين، رفض أن يسمع عن اي عمل عسكري ضد ايران وأصر على أن طهران لا يمكن إلا أن يواجه على بالطرق الدبلوماسية.

2. President Morsi, by opening the Sinai door to an American troop deployment for Israel’s defense, recognizes that the US force also insures Israel against Cairo revoking or failing to honor the peace treaty Egypt signed with Israel in 1979.
2. الرئيس مرسي، من خلال فتح باب سيناء لنشر القوات الأمريكية للدفاع عن اسرائيل، يعترف بأن القوات الامريكية  تؤمّن  إسرائيل  ضد إلغاء القاهرةمعاهدة السلام الموقعة مع إسرائيل عام 1979.


3. In the face of this US-Israel-Egyptian understanding, Hamas cannot credibly claim to have won its latest passage of arms with Israel or that it obtained guarantees to force Israel to end the Gaza blockade.

3. في مواجهة هذا التفاهم بين الولايات المتحدة وإسرائيل ومصر، لا يمكن لحماس أن تدعي بمصداقية بالفوز بمرور أحدث منتجاتها من الأسلحة مع إسرائيل أو أنها حصلت على ضمانات لإجبار إسرائيل على إنهاء الحصار المفروض على غزة.
Indeed, Gaza’s Hamas rulers will be forced to watch as US troops in Sinai, just across its border, break up the smuggling rings filling their arsenals and most likely laying hands on the reserve stocks they maintain under the smugglers’ guard in northern Sinai, out of reach of the Israel army. This means that the blockade on Gaza has been extended and the focus of combat has switched from Gaza to the Sinai Peninsula.
في الواقع، سيضطر حكام حماس لمشاهدة القوات الامريكية في سيناء، فقط عبر حدودها، يفككون عصابات التهريب التي تملئ ترساناتها وعلى الأرجح وضع اليد على  المخزونات الاحتياطية التي  يحتفظون بها  تحت حراسة المهربين "في شمال سيناء،البعيدة  عن متناول الجيش الاسرائيلي هذا يعني أنه قد تم تمديد الحصار على غزة ومحور القتال تحولت من قطاع غزة إلى شبه جزيرة سيناء.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق